04.27.07

Dicionário de Termos Culinários

Publicado em Sites, Liberte sua Dadivosa at 7:40 am pela Dadivosa

Para estreitar ainda mais o já doce laço entre receitóblogs de cá e dalhures, algumas amigas tomaram a iniciativa de publicar utilíssimos glossários de termos.

A Elvira, do Elvira’s Bistrot, além de ter a delicadeza de incluir um mini-glossário ao final de cada receita, preparou esta lista de Termos Culinários Portugal-Brasil.

A Fer, do Chucrute com Salsicha, preparou um cantinho especial em seu site, o Dicionário & Dicas.   Ele abriga não apenas um tira-teimas inglês-português, mas também links para material de consulta e instruções preciosíssimas para substituir ou preparar ingredientes como sour cream e buttermilk.

Ambas as autoras aceitam contribuições e pretendem atualizar suas listas. Vamos ajudá-las?

Por fim, o primeiro dicionário do gênero que encontrei pela rede mundial de computadores. Direto de Bragança, vem uma extensa lista com a explicação de termos gastronômicos porgueses.

7 Comentários Dadivosos »

  1. Elvira said,

    April 27, 2007 at 12:33 pm

    Fantátisco! Obrigada por tomar iniciativas destas. :-)

    Beijão.

  2. Adriana said,

    April 27, 2007 at 3:38 pm

    Maravilha! Nunca entendi bem como fazia esse tal de sour cream…
    ‘Brigada pela dica!
    =)

  3. Verena said,

    April 27, 2007 at 4:16 pm

    Só vocês mesmo para pensar em ajudar! Obrigada pelo carinho!
    Um beijo grande!
    Ótimo feriado!

  4. Ricardo said,

    April 28, 2007 at 12:47 pm

    Um dadivoso presente ou um presente dadivoso?

    Obrigado

  5. claudia said,

    April 28, 2007 at 8:52 pm

    Tem também o Pequeno dicionário luso-brasileiro, que eu escrevi em 1997! Aqui está o link: http://www.geocities.com/NapaValley/6286/portugal.html

    Infelizmente nunca mais atualizei a página…

  6. Carol Emboava said,

    May 2, 2007 at 11:35 am

    Esse dicionário portugal-brasil é uma beleza! Visito muitos foodblogs de lá e as vezes fico perdidinha! Heheh!

  7. Bárbara said,

    May 2, 2007 at 5:49 pm

    Como é que pode, né? E todos falamos português. É essa variedade lingüística que faz da língua portuguesa uma preciosidade.

Deixe aqui seu comentário